In fact, its impact on wages will probably be negligible, since only a very small proportion of all Kirfandic workers are currently receiving less than KD5.
事实上,它对工资的影响可能是可以忽略不计的,因为目前只有非常小的一部分科尔凡迪工人的工资低于5克朗。
In fact, scientists already have much of the information needed to assess the impact of biological control of bracken, but it is spread among many individuals, organizations, and government bodies.
事实上,科学家已经掌握了评估生物控制蕨类植物的影响所需要的大量信息,但是这些信息在许多个人、组织和政府机构中传播开来。
The stimulus that passed may in fact be having an impact of roughly this scale.
实际上,这项已经通过的刺激计划可能在一定范围内产生一定的影响。
It also bars "disparate impact" actions that are not meant to discriminate but in fact disproportionately harm minorities.
VOA: special.2009.07.03
Let's neglect the fact that some people would be killed by the impact, suppose it was just economic damage.
我们先忽略,很多人可能会死于这次撞击,假设只有经济损失。
The mere fact of labeling Trans fat had a big impact on the food industry wanting to take it out.
列出反式脂肪对于食品行业,停止使用反式脂肪有重大影响
应用推荐