go top

有道翻译

if the person punished or the owner of a thing referred to in the preceding article has disposed of or made use of the thing subject to forfeiture or by any other means made it impossible to execute forfeiture of the same after the sanction of forfeiture is imposed he may be demanded to pay an amount equal to the value of the thing as recompense if the value of the thing has thus been reduced or decreased additional payment of the price difference resulting from such reduction or decrease may be demanded

如果惩罚的人或一件事的主人称为前条的处理或利用的东西被没收或其他方式使它无法执行没收的制裁后没收了他可能要求支付相当于就是报应的价值如果事情的价值从而降低或减少额外支付的价格差异造成这样的降低或减少要求

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定