It all started about seven years ago. When I lay on a bed and my dads best friend came in and stripped himself of his pants. I don't really know if he touched me or anything. All I know is he was naked when I saw next. That was the first time I ever realized that he wasn't that good a friend. I went on for three years without telling anyone about that night. But then one day I just burst out. I told my my dad about how his best friend had stripped down right in front of me. I told him about how frank had ran his private down my back. I told him how scarred I had been. I told him everything. I finally had a feeling of reliefe in me. After three years I had told someone about that horrible night.
基于1个网页-相关网页
After I calmed down, I told him everything.
我平静下来后,开始和他们讲事情经过。
But at that time, I really had no way to go, so I told him everything, wishing that he could lend me some.
但是当时我可以说是走投无路了。所以我找到了他和他说了情况。
This was a man I was considering staying in Nigeria for, and I wanted to know everything about him, to open him up and see his insides, not be told I wouldn't understand.
但我正是为了这个男人才在考虑留在尼日利亚。我想知道有关他的所有事情,打开他的心扉,了解他的内心,而不是被告知我不会懂。
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“
应用推荐