go top

i live in wisconsin

网络释义

  我住在威斯康星州

It might be possible to develop such a model using the structural optimization approach. In this case, a particular natural complexity constraint is limited memory. It seems intuitively obvious that it is easier to remember that “I live in Wisconsin and it is cold” means “I live in Wisconsin” and “It is cold” instead of some notion unrelated to Wisconsin or cold. Similarly, the structure of words might be derivable from memory limitations. For example, consider the use of prefixes and suffixes. To deduce the meaning of a word beginning with “post,” it is sufficient to remember the meaning of the prefix “post” and the word which follows. To combine this with an equilibrium approach to meaning, one would presumably focus on “efficient” equilibria.

基于1个网页-相关网页

有道翻译

i live in wisconsin

我住在威斯康星州

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • I am from Wisconsin in the United States. Where do you live?

    来自美国威斯康辛州那里

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定