My mother may have said more, but I didn't hear anything except those terrible words: Leave me alone.
我母亲可能还说了更多,但我什么也没听到,只听到那句可怕的话:别来烦我。
I got the idea for this word of the day from reading more about the Oxford English Corpus, that dictionary maker's tool said to have a billion words in its database.
读了更多牛津英语语料库里的内容后,我便萌生了写一写这个单词的想法。据称,该语料库是词典编纂者的好帮手,其数据库包含十亿词汇量。
Now the words have more meaning in a sense, because there’s a kind of detachment in the song that I hear now, that I didn’t hear then.
现在歌词里的 字句从某种意义上说赋有了更多的含义,因为我现在听到的这首歌有一种背离,而我以前没听到的。
应用推荐