该死,我又被杀了。
But the idea of my going myself is ridiculous. It's like asking a general to fight as a common soldier. Supposing I got killed, what would become of my life's work?
但要我自己去却十分可笑,就像要求一个将军像普通士兵那样打仗,假如我被杀了,我毕生的大事怎么办呢?
I promised. He promised. We shook hands on it. He got himself killed, not me. Not me. That's right, Shandy, isn't it?
我答应他了,他也答应我了,我们甚至握手了,是他自己杀死自己,不是我,不是我,对吧,姗蒂,不是吗?
Well,I suppose it doesn't strike me as an implausible thing to say that if everybody in the troop got killed and you would have gotten killed had you been there, but instead,the person you hired to take your place gets killed, then he took your place.
我想可以这么说,如果大家都被杀死,而你若是在战场上也被杀了,但被杀的却是你花钱雇来的人,他就代替了你。
应用推荐