I carried on reading South, comparing the trials and tribulations of Shackleton, Wild and crew on their epic open-boat voyage from Elephant Island to South Georgia with my own minor discomfort.
我继续阅读《南方》,把自己不足道的不舒服感觉与谢克雷顿、王尔德和伙伴们在史诗般的从大象岛到南乔治亚岛航行时,所经受的考验和痛苦做一番比较。
Perhaps, I would bring a sheet of matting, on which I would lie reading my favorite book, listening to the music of the pouring water carried by the waterwheels.
也许,我会带一卷席子,躺在上面,读著我最爱的书,听著水流入水轮时那哗哗的如同音乐般美妙的声音。
Perhaps, I would bring a sheet of matting, on which I would lie reading my favorite book, listening to the music of the pouring water carried by the waterwheels.
也许,我会带一卷席子,躺在上面,读着我最爱的书,听着水流入水轮时那哗哗的如同音乐般美妙的声音。
应用推荐