It might be that there's just some intuitive sense that I can — I don't know — I have some magical forces in me and I can change things.
这也许只是目前一些直观的光,我并不清楚我身上是否有魔力来改变事情。
Why would that be? It might be that there's just some intuitive sense that I can — I don't know — I have some magical forces in me and I can change things.
为什么会那样呢,这可能是因为,人们有种直觉,觉得我能…,也许是…我有种魔力,我能改变事物?
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change; the courage to change the things I can change; and wisdom to know the difference.
主啊,请赐予我安详,接纳我不能改变的事物;请赐我勇气,敢于改变我可以改变的事情;并赐予我智慧,认识这两者的差别。
Why would that be? It might be that there's just some intuitive sense that I can-- I don't know--I have some magical forces in me and I can change things.
为什么会那样呢,这可能是因为,人们有种直觉,觉得我能...,也许是...我有种魔力,我能改变事物
It means understanding that certain things I cannot change and certain things I can and ought to change.
它意味着理解有些事,我无法改变,有些事我能而且应该去改变。
This has become the official mantra in many ways of the AA movement: "God, grant me the serenity to accept the things I cannot change; the courage to change the things I can change; " and wisdom to know the difference."
它已成为AA运动的正式圣言:,“主啊,请赐我安详,接纳我不能改变的事物;,请赐我勇气,去改变我可以改变的东西;,并赐我智慧去认识这两者的差别“
应用推荐