"I beg your pardon, sir," said the honest fellow, in almost breathless haste, "but I believe you made a mistake; you intended to give me a two-franc piece, and see, you gave me a double Napoleon."
“对不起,先生,”那个诚实的人几乎上气不接下气地说道,“我想是你弄错了,你本来是想给我一个四十苏的角子,而你却给了我一个双拿破仑[拿破仑时代的一种金币,价值四十法郎]。”
Before we got married, you pretend to be a man of the world, but all you do now is mock me when I beg you to buy me a new frock or two.
结婚前,你假装深通世故,阅历丰富,但你现在所做的一切无非是在我求你给我买一两件新衣服的时候嘲笑我罢了。
I have a matter to beg you, do you how can it possibly is to seek a vacant room to let me stay for two days?
我有件事求你,你那能找个空房让我住两天吗?
应用推荐