But I also came into it with a Shared sense of understanding of what these people live. 'Cause this is what folks in my state live.
但我也带着了解这些人生活的共同感受来参加竞选。因为这就是我所在州的人民的生活。
I also came to realize that at the beginning, no analysis can capture "what can go right" without sounding like you are clinically insane.
我也意识到,开始的时候,伟大的主意听上去很疯狂,没有什么分析可以捕捉“什么会是对的”。
But I also came away with a renewed sense of compassion and empathy for the real single parents out there, coming home at the end of the week.
同时,我也开始同情那些单身父母了。对他们来说,这个周末他们的爱人是不会回来的。
"I am from Turkey and right now I am attending Ferris State University and I decided to come to the United States mainly because I have been playing competitive Tennis for a very long time and my Tennis coaches mentioned to me that in the United States I would be able to get a scholarship and also get an education so that is the main reason I came to the United States so I can play really competitive Tennis and get my education."
VOA: standard.2009.12.14
I think it's just important because they give them a sense of where they came from and it also sort of gives value to their backgrounds.
我认为这很重要,因为地图让孩子们意识到,自己是从哪来的,同时让他们的文化背景更有价值。
This is, you see, also on 2 at the beginning here: I went to the cold-water flat with the boys and Dean came to the door in his shorts.
你们看,这也是在第二页的开始:,我和男孩们去了冷水公寓,安穿着短裤来到门口。
应用推荐