I screamed, but I couldn't be sure they heard me, although I found out afterwards that they did.
我尖叫着,但我不肯定他们有没听见我的呼喊声,尽管事后我知道他们听见了。
Afterwards I found out that the payment for the crime report may be distasteful, but it seems to be policy, rather than a bribe.
尽管之后我还是认为要为拿到一分犯罪报告而交钱这事很不靠谱,但是这钱可能真是手续费而不是贿赂。
There HAD been some barley and wheat together, but, to my great disappointment, I found afterwards that the rats HAD eaten or spoil'd it all.
船上本来还有一点大麦和小麦,但后来发现都给老鼠吃光了或搞脏了,使我大为失望。
应用推荐