Replacement of house sites 宅基地置换
rural house sites reclamation 农村宅基地复耕
House On Difficult Sites 特殊地型建筑
The right to use house sites, which is wrriten by The Real Right Law of the People’s Republic of China, is a special usufructuary rights regime. It is the unique features of China’s a real right regime.
宅基地使用权是《物权法》中规定的一项特殊的用益物权制度,是中国所独有的一项物权制度。
参考来源 - 宅基地使用权研究(研究生论文)·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
New house sites shall be allocated to the villagers who lose their house sites.
对失去宅基地的村民,应当重新分配宅基地。
House sites and privately farmed plots of cropland and hilly land are also owned by collectives.
宅基地和自留地、自留山,也属于集体所有。
Applications for other house sites made by villagers who have sold or leased their houses shall not be approved.
农村村民出卖、出租住房后,再申请宅基地的,不予批准。
应用推荐