Bear had put many of its eggs in one basket-mortgage-backed securities-and these were fast turning rotten, and impossible to sell, as house prices tumbled.
因为贝尔的做法就象是将很多鸡蛋放进了一个篮子里,即放入抵押支持的证券里,当房价跌落时,这些鸡蛋快速地腐烂,不可能出售。
Goldman traders made a mint betting house prices would drop even as the bank continued to sell mortgage-backed securities, leading some to question its claim that clients come first.
在它持续性售出与次贷相关的有价证券的同时,内部经纪人因为押注预期下跌的房价而获利甚多。因而,便有人质疑它那“客户至上”的金玉良言是否该改为“客户之上”。
应用推荐