The debate on "hot English" and "Chinese language crisis" arises again in recent years.
近年来关于“英语热”和“汉语危机”的争论又起。
Those two old brothers had been having a pretty hot argument a couple of days before, and had ended by agreeing to decide it by a bet, which is the English way of settling everything.
那两个老兄弟几天前吵了一架,吵得相当厉害,最后同意打个赌来决定,这是英国人解决一切问题的方式。
It's difficult to translate some hot words such as neijuan, fanersai and wude into English.
一些热门词汇如“内卷”、“凡尔赛”和“武德”很难翻译成英语。
应用推荐