They promised one another that if one of them ever went up the lily pad and disappeared, it would come back and tell the others where it had gone.
它们相互许诺,如果它们当中的一个爬上睡莲花的叶子并消失,另一个要回来告诉大伙它曾去哪里了。
Once boys and girls were segregated, teachers resorted to traditional gender stereotypes to run their classes, and within just three years, five of the six districts had gone back to coeducation.
一旦男孩和女孩被隔离,老师们就会求助于传统的性别成见来管理他们的班级,而在短短三年内,六个学区中就有五个恢复了男女同校。
These specialists could work at the office until ten each night, then look back and realize they would have loved to have gone home and enjoyed the sweetness of their family and friends, or traveled to exciting places, meeting interesting people.
这些专家可以每晚在办公室工作到十点,然后回过头来,发现他们很想回家,享受家人和朋友的甜蜜,或者去令人兴奋的地方旅行,结识有趣的人。
The Pentagon has confirmed that at least 18 detainees who were released have gone back to the fight, and 43 more are suspected of doing the same,"
VOA: standard.2009.05.09
Oops, I have gone too far. This is the back of the magazine.
啊,我扯太远了,这是这本书的封底。
It's also about: how banks operate; what their function is in our society; and, why they are such important institutions that have gone back for hundreds of years and remain powerful, central features in our economy.
也会讲到,银行如何运作,银行在社会上的功能,以及为什么几百年来,银行依然在经济生活中拥有,重要的作用
应用推荐