It is small enough to carry around (great for reference on the go) and large enough that it really can be useful (goodbye squinting at small phone screens).
它小到可以随身携带(对成天忙来忙去的人很必要)又大到能用得很舒服(可以和眯眯眼手机屏幕说再见了)。
In this way you do not have to go through a large number of web pages and comb through results with incomprehensible expert definitions (or any definitions at all).
从这个角度来看你不需要自己去寻找大量的网页,甚至梳理出现的结果中不完整的专家的定义(甚至不需要理会任何定义。)
He wants to stabilise the Fukushima nuclear power plant, around which levels of radiation are proving higher than expected, and may create large, semi-permanent no-go zones, just as at Chernobyl.
他想稳定福岛核电站,电站周围的放射水平已经被证明超过了预期,可能需要如切尔诺贝利事件一样划出巨大的半永久性无人区。
And,also,because he just sat around and played cards all the time and ate and drank, he became quite a large man,and occasionally he would get up and go and look at the relics of Marie Antoinette, and then he'd go back and play cards for big stakes; he was a big-time gambler.
而且,由于他只是坐在那儿,整日玩牌,饮酒作乐,他变得很肥,有时候他站起来,去看看玛丽王后的遗物,然后又回来豪赌,他是个有名的赌徒
应用推荐