If you eat these raw, which they do in many places around the world, if you eat a bitter one, you could, in fact, get enough cyanide to kill you.
如果你生吃它们的话,它们在世界上的很多地方都存在,如果你吃了一个苦的根,可能,实际上,它所含的氰化物的量足以令你死亡。
Opera's End User License Agreement contains the get-out clause that attempts to get around the fact that a significant percentage of data Shared on the service could break the law.
实际上用户分享的很大一部分数据可能是违法的,Opera的最终用户许可协议里也有条款试图撇清关系。
In view of that fact, is it likely that we would need to experience forgiveness with a big issue before we get around to the other ones?
有鉴于此,是否我们可能需要先在某个重大问题上去体验宽恕,然后才能去宽恕别的事情?
- If you eat these raw, which they do in many places around the world, if you eat a bitter one, you could, in fact, get enough cyanide to kill you.
如果你生吃它们的话,它们在世界上的很多地方都存在,如果你吃了一个苦的根,可能,实际上,它所含的氰化物的量足以令你死亡。
应用推荐