1:Don’t worry about the flat tire. No sweat! I have a car phone and a set of tools in back. Just let me get my jack and tire iron, and I’ll change the tire and have you back on the road in no time!
对于Jack说来轮胎瘪了显然不是大问题,因为他有汽车电话,而且车箱里还放着一套工具。所以他要Jill别担心,换个轮胎一点儿都不费劲儿。他只要取出车后面的千斤顶和铁扳手,没一会儿工夫就会把轮胎换好,让Jill开车上路。 这里的no sweat显然表示这是轻而易举、不费吹灰之力的事儿。
When you feel flu coming on, get into a warm bed and drink some hot water and sweat it out.
当你觉得感冒时,就钻进热被窝,喝些热水,出一身汗就好了。
She wiped the sweat on his face with a towel, suddenly remind of what, asked: "at that time, why don't you get a divorce?"
她用毛巾擦拭他脸上的汗,忽然想起什么来,问:“那一次,你为什么不离婚?”
应用推荐