Gawk at it in the town gazebo.
在城镇的凉亭里呆呆的看着它。
The preacher was standing inside the gazebo adorned with beautiful pink and white flowers.
牧师站在凉亭里面,凉亭用美丽的粉红色和白色的花朵装饰。
Behind them the summerhouse and gazebo were already ablaze.
在他们身后,凉亭已经闪起了火光。
The footnote to your Norton here suggests that the gazebo is a summerhouse and by extension it's quite an extension the nationalist movement, and then, "even the whole temporal world."
书上的注释说,楼台指的是凉亭,可引申为民族主义运动,“甚至整个现世世界“
It's a little hard to know what to do with this gazebo. Does it, in fact, represent the nationalist movement that culminated, or one form of which culminated, in the Easter Rebellion?
这个楼台还真的很难理解,难道它实际上代表了,以复活节起义告终的,民族主义运动,或者其,一种形式因之告终?
We the great gazebo built.
我们建筑了伟大的楼台。
应用推荐