That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius.
白先生在那种触动视觉的磁性直觉的影响下,几乎和马吕斯同时转过头去。
It was a "painful affair", cut short by a principal who realised that the visitor from America did not have permission from Jael to visit the "handsome round-headed boy with a wary gaze".
那是一件“费力的事情”,被一个委托人突然停止,因为这个人意识到这位来自美国的访客并没有得到Jael夫人的允许来会见这位“英俊的带着谨慎目光的圆头顶男孩”。
It is the life blood of your brother, yes, it is your own blood, but your gaze remains luminous and embraces the entire horror and the earth's round.
这是你兄弟鲜活的血液,是的,它是你自己的血液,但是你的凝视依然明亮,拥抱了那全部的惊骇,环抱了整片大地。
应用推荐