His hat sported antlers hung with bells and long brown flaps of squirrel fur that hung down over his ears.
他的帽子上冒出一个触角,上面系着铃铛,还挂着一条松鼠皮的带子,直吊到他的耳朵上。
Then it sat down and pulled at its own fur with its sharp claws.
然后,它坐下来,用尖利的爪子拉自己的毛。
About midnight, hearing a strange noise like the flapping up and down of a pot-lid, he sat up in bed, rubbed his eyes, and there was the bewitched tea-kettle covered with fur and sprouting out legs.
半夜的时候,他听到一阵奇怪的响动,好像是壶盖在上下扑腾。修补匠坐起来,揉了揉眼睛,就看到那只成了精的茶釜全身长了毛,正往外伸腿呢。
应用推荐