...印地握在我的手中》(“I hold all the Indias in my hand)来自十七世纪西班牙诗人佛朗西斯科•狄•格微度(Francisco de Quevedo),他在作品中写到一个握有装载其爱人肖像的指环的人。
基于20个网页-相关网页
译有《杜拉姨妈》《早年纪事》(Miguel de Unamuno,乌纳穆诺)、《混子大爷巴布罗斯行传》(Francisco de Quevedo,弗朗西斯科·德·盖维多),另有声乐专著《一反常规》(Fernando Bañó,费尔南多•瓦诺)。
基于1个网页-相关网页