go top

voyage au bout de la nuit

网络释义

  茫茫黑夜漫游

茫茫黑夜漫游》(Voyage au bout de la nuit)是法国著名作家路易-斐迪南·塞利纳(Louis-Ferdinand Cé1ine,1894-1961)于1932年发表的第一篇小说.

基于15个网页-相关网页

  长夜行

我看的是他译的长夜行VOYAGE AU BOUT DE LA NUIT),: r4 Q5 ~0 B3 J3 R 也只看了个头儿,对他译文实在产生了 .

基于15个网页-相关网页

  黑夜尽头的旅行

...-1973)的诗歌与书信 ,以及路易·菲迪南·塞林(Louis Ferdinand Céline)的著名小说《黑夜尽头的旅行》(Voyage au bout de la nuit)。图像与材料的相互作用得以创造出高度情绪化的审美体验。

基于1个网页-相关网页

  茫茫黑夜遨游

...董艳丽  导师:王静  学校:武汉大学  专业:法语语言文学  学位:硕士 年份:2005 摘要:《茫茫黑夜遨游》(Voyage au bout de la nuit)是法国有名作家路易—斐迪南·塞利纳(Louis一Ferdinand Céline,1894一1961)于1932年揭橥的第一篇小说。

基于1个网页-相关网页

短语

Voyage au bout de la nuit, Louis-Ferdinand Céline (Denoël) 路易-费迪南·塞利纳《长夜行》

有道翻译

voyage au bout de la nuit

旅行到夜晚的尽头

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • "C'est parisien le goût des frites", a ainsi écrit Louis Ferdinand Céline dans Voyage au bout de la nuit.

    “薯条的味道是属于巴黎的”,LouisFerdinandCéline在作品《长夜行》中这样写道。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定