go top

se faire oublier

网络释义

  使别人不再想到自己

se faire oublier 使别人不再记恨自己; 使别人不再想到自己 N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

基于7个网页-相关网页

  使别人不再记恨自己

se faire oublier 使别人不再记恨自己; 使别人不再想到自己 N'en parlons plus, j'ai tout oublié.

基于7个网页-相关网页

短语

Risquer de se faire oublier 却总有被遗忘的危险

Pour toute une année pour se faire oublier 留下一年的考验 ; 为了在一年中相互忘却 ; 年年岁岁盼相逢, ; 一年过去,一切即将被忘记

e pour se faire oublier 留下一年的考验

有道翻译

se faire oublier

被遗忘

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • Or s’oublier, cela veut parfois dire oublier son corps, car il est satisfait, ou ne pas s’en préoccuper(et donc faire abstinence) pour se dévouer tout entier à la création.

    不过,“忘我”有时是指当身体满足时、忘掉自己的身体,或者指不要为了全身心的投入创造而选择禁欲。

    youdao

  • Ainsi, on prend plus conscience de ce que l'on dépense et nous voyons notre portefeuille se vider, contrairement aux cartes de crédits qui ont tendance à nous faire oublier les sommes dépensées.

    这样,人们才更能意识到自己花了多少钱并切实感受到钱包的鼓瘪,相反,信用卡消费往往让人忘了自己花了钱,而对所花钱没有概念!

    youdao

  • Ainsi, on prend plus conscience de ce que l''on dépense et nous voyons notre portefeuille se vider, contrairement aux cartes de crédits qui ont tendance à nous faire oublier les sommes dépensées.

    这样,人们才更能意识到自己花了多少钱并切实感受到变空的钱包,相反,信用卡消费往往让人忘了自己花了钱。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定