Le Comité des commissaires aux comptes a validé ces montants et, compte tenu de leur importance et du fait que l'on s'attend à ce que les dépenses au titre de ces prestations s'accroissent à un rythme plus rapide au cours des exercices biennaux à venir, a recommandé que l'Organisation adopte une stratégie de financement de ces engagements 审计委员会已经核实了这些负债,并鉴于其重要性以及未来两年期内预计的开支增长,建议本组织为这些负债实施一项供资战略。
Marchez d\'un pas bref et rapide. Plus vous bougez, plus vous faites fonctionner votre cœur et vos artères. Essayez de maintenir un rythme soutenu.
步子要又短又快。你走动的次数越多,你的心脏和血管就越能得到锻炼。试着保持稳定的步速。
Dans l'avenir, quand je chanterai une chanson au rythme un peu plus rapide, j'essaierai de trouver des images un peu plus cratives pour moi.
在未来,当我尝试去唱一些快节奏的歌曲时,我会试着找到一些属于我自己风格的形象。”
Dans l'avenir, quand je chanterai une chanson au rythme un peu plus rapide, j'essaierai de trouver des images un peu plus créatives pour moi.
在未来,当我尝试去唱一些快节奏的歌曲时,我会试着找到一些属于我自己风格的形象。”
应用推荐