Campus Moyen-Orient Méditerranée à Menton 芒东校区-中东和地中海沿岸地区
Figure ‧ frique et Moyen-Orient 非洲和中东
Pour nous, le drame du Moyen-Orient s'articule autour d'une trilogie 我们认为,中东悲剧有三部分组成:被占领土、各参与者的作用和责任以及期望。
Nous allons vous transformer en terroriste et vous emmener au fin fond du Moyen- Orient 我们 会 把 你 扮成 恐怖 份子 并 把 你 送到 中东
Yasser Arafat était un personnage de premier plan au Moyen-Orient, qui a joué un rôle important 亚希尔·阿拉法特是在中东地区发挥了重要作用的重要 人物 。
Le modèle est actuellement répliqué en Afrique subsaharienne, au Moyen Orient et en Amérique latine 这一模式目前正在撒哈拉以南非洲、中东和拉丁美洲推广。
En conclusion, je veux souligner que le Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins 最后,我强调,中东正处于十字路口。
Ceci est absolument inacceptable et plongera dans le chaos le monde arabe et l'ensemble du Moyen-orient 这是完全不能接受的,并将在阿拉伯世界和整个中东造成动乱。
C'est une question simple qui se pose sur cette léthargie du Conseil vis-à-vis de ce qui se passe dans la région du Moyen-Orient 这是一个简单的问题,它涉及到安全理事会对中东发生的情况无动于衷。
Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.
故事发生在今天的北非和中东间的某个小村落。
Intrigués par ces révélations, ils décident alors de partir sur leur terre d’origine, le Moyen-Orient, en quête de leur histoire.
他们对这发现非常惊讶,决定重回中东的故土,寻找他们的故事。
Les Etats-Unis ont annoncé la fermeture de plusieurs de leurs ambassades en Afrique du Nord et au Moyen-Orient en raison de la menace d'attentats.
由于可能受到恐怖攻击,美国宣布将要关闭北非和中东多处大使馆。
应用推荐