Café Migrant 品着季候鸟
migrant, e 外来民工
Malgré les écarts entre les régions, ces tendances semblent indiquer que la grande majorité des personnes migrant vers les villes ou nées dans les villes viennent grossir les rangs de la population pauvre des villes 尽管地区之间会有差异,但这些趋势意味着大多数移民到城市或是出生在城市的人正在加入城市穷人的行列。
En conséquence, ceux qui ont besoin de protection internationale ont souvent tendance à ne pas être identifiés de la façon adéquate ou traités de façon cohérente et la distinction entre le réfugié et le migrant s'est quelque peu estompée , ce qui a pu contribuer aux mouvements irréguliers de demandeurs d'asile et de réfugiés 因此,那些需要国际保护 的 人往往可能得不到适当 的 确认和前后一致 的 待遇,而且难民和移民之间 的 区别 变 得模糊,这便可能导致寻求庇护者和难民 的 不正规流动。 ; 因此,那些需要国际保护的人往往可能得不到适当的确认和前后一致的待遇,而且难民和移民之间的区别变得模糊,这便可能导致寻求庇护者和难民的不正规流动。
Les oiseaux migrant vers le sud en attendant le retour du printemps.
鸟向南迁移,直到第二年春天回来。
Ses deux dernières séries Migrant workers et Hold traitent du phénomène des flux migratoires en Chine en utilisant la même pâte: des portraits en noir et blanc simple mais d’une grande force.
他最新作品《民工》和《留守》两个系列肖像探索中国移民涌入,宋朝使用一样的风格:黑白色肖像,又震撼又简约。
应用推荐