...和外部,因为它具有如此的拓扑学的属性,即通过使‘它的’内部的侧面(côté)和‘它的’外部的侧面相互关联(mettre en contact)从而展开(déplier)为一个单一的层面(côté)。
基于6个网页-相关网页
Il faudra renforcer sous peu ce rôle de façon que le Comité adopte une attitude plus active et cesse de se limiter à mettre en contact les demandeurs et les fournisseurs d'aide pour être en mesure en plus d'influencer les deux aspects de l'assistance technique que sont l'offre et la demande 在短期内应加强此一作用,使委员会能够采取更积极的态度,不但让援助申请的国家与捐助者接头,而且还能够对技术援助的供求这两方面产生影响。
On est sûrement face à un incident industriel: un producteur a dû mettre en contact sa production avec du fumier contaminé et a distribué dans une région allemande.
我们肯定是在面对一场工业事故:某个生产者肯定将其产品和感染的厩肥相接触了,并将其产品发送到了一个德国地区。
Si je choisis un homme, je dois le mettre dans « mon caddy® ». Action qui lui donne automatiquement le droit d'entrer en contact avec moi.
如果我选择了一位男士,他就会被放进“我的盒子”里,他也就拥有了和我进一步接触的机会。
Ces [wf=stimulus]stimuli ne vont pas mettre en alerte le cerveau, mais ils sont tout de même porteurs d’une information dite de contact.
这些刺激并不会将大脑置于警戒状态,不过仍带有称为触觉的信息。
应用推荐