... faire part de qch. à qn. 把某事告诉某人 faire la part 分给一部分 faire la part de 考虑到,注意到 ...
基于5个网页-相关网页
faire la part de 考虑到,注意到
faire la part de l'imprévufaire la part de l'imprévuetenir c 考虑到意外情况
faire la belle part à qn 给某人一大份儿
faire la part de l'imprévufaire la part de l'imprévuetenir compte des contingences 考虑到意外情况
Selon une délégation, il était clair, aux termes des dispositions de l'article premier et de l'article ‧ du Traité sur l'espace extra-atmosphérique, que l'espace extra-atmosphérique ne pouvait faire l'objet d'appropriation nationale de la part d'un État partie, notamment s'agissant d'un emplacement sur l'orbite géostationnaire, ni par proclamation de souveraineté, ni par voie d'utilisation ou d'occupation 有代表团认为,《外层空间条约》第一条和第二条的规定明确指出,条约缔约方不能通过主权主张或通过使用甚至重复使用的方式,将外层空间的任何部分,包括地球静止 轨道 的一个 轨道 位置据为己有。
Il savait que dans la vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements retardent, il ne se frottait à personne.
他觉得在生活中总要和别人交往,总会发生争执,这就会耽误事,因此,他从不与人交往,从不与人争执。
Pour sa 8ème édition, le Festival Photo Peuples et Nature de la Gacilly se doit de faire la part belle aux auteurs qui nous sensibilisent aux dangers de perdre ce patrimoine vert de notre Terre.
第8届的拉加西伊人与自然摄影节应该给予那些提醒我们可能失去地球上绿色财富的危险的作者更多重视。
C’est incroyable de voir comme dans ce pays le ‘blanc’ peut faire l’objet d’une certaine admiration de la part de certains ou un respect de leur part.
很难理解,白人何以在这里成为某些人崇拜和尊敬的对象.我很不情愿,因为我们曾经在这些国家,干下多少丧尽天良的坏事...
应用推荐