信用评级 上海工商 诚信网站 网络社会征信网 信息举报中心 可信网站 违法和不良信息举报中心Entre Deux Nos(恩特德西诺斯酒店)评价,恩特德西诺斯酒店怎么样,恩特德西诺斯酒店好不好,Entre Deux Nos...
基于4个网页-相关网页
Ces entretiens ont été menés dans le cadre de la coopération économique et technique entre nos deux pays . 会谈是本着在我们两国间进行经济技术合作的精神进行的 ; 会谈是本着在我们两国间进行经济技术合作的精神进行的 的 ; 会谈是本著在我们两国间进行经济技术合作的精神进行的 ; 会 谈是本着在我们两国间进行经济技术合作的精神进行的
Ces entretiens ont été menés dans le cadre de la coopération économique et technique entre nos deux pays 会谈涉及签定一项贸易协定 。
Ces entretiens ont ete menes dans le cadre de la cooperation economique et technique entre nos deux pays . 会谈是本着在我们两国间进行经济技术合作的精神进行的
Ces entretiens ont t mens dans le cadre de la coopration conomique et technique entre nos deux pays . 会谈是本着在我们两国间进行经济技术合作的精神进行的
Je propose que nous vidons nos verres à la santé de tous ceux ici présents et à la coopération entre nos deux Compatnes . 我建议 , 为在座各位的身材健康 , 为我们两家公司之间的合作 , 干杯
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l\'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l\'action.
至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。
La Chine et la **** sont liées par montagnes et rivières. L’amitié entre nos deux peuples a une longue histoire.
中*两国山川相依,两国人夷易近之间有着耐久的历史友谊。
应用推荐