À partir du XVIIe siècle, l'Empire russe a commencé à jouer un rôle dans la lutte pour la domination de la région 从十七世纪起, 俄罗斯帝国 插手争夺对这一区域的控制权。
Outre l'appât du gain, les mercenaires et ceux qui les recrutent cherchent à exercer un contrôle ou à imposer une domination politique qui leur donne accès aux richesses de l'Afrique, en particulier aux diamants et au pétrole 除了雇佣军的赚钱动机和雇佣他们的人的利益之外,还存在着控制政策或发挥主导作用从而获取非洲自然资源尤其是 钻石 和石油的愿望。 ; 除了雇佣军的赚钱动机和雇佣他们的人的利益之外,还存在着控制政策或发挥主导作用从而获取非洲自然资源尤其是钻石和石油的愿望。
L'Espagne, dans sa lutte pour se libérer de la domination arabe, prend du retard, mais au fur et à mesure de ses succès contre les Arabes, elle commence peu à peu à rivaliser dans le domaine des voyages maritimes d'exploration 西班牙有一阵忙于从阿拉伯统治下争取自由的斗争,但是一旦获得自由,西班牙便渐渐开始探索性航行,与其他国家一争高下。
以上来源于: WordNet
domination des Anglais n'a pu s'établir régulièrement sur un territoire soumis à l'influence des rajahs, qu'il eût été difficile d'atteindre dans leurs inaccessibles retraites des Vindhias.
英国的统治法规在土王的势力范围内就不能正常执行,至于在文迪亚群山中那些无法接近的地方,那就更加无法管辖了。
La domination des Anglais n'a pu s'établir régulièrement sur un territoire soumis à l'influence des rajahs, qu'il eût été difficile d'atteindre dans leurs inaccessibles retraites des Vindhias.
英国的统治法规在土王的势力范围内就不能正常执行,至于在文迪亚群山中那些无法接近的地方,那就更加无法管辖了。
应用推荐