This is because countries that tax companies on worldwide profits do not present the tax bill for foreign profits until these have been repatriated.
这是因为在那些就全球利润征税的国家里,公司在资金送回国内之前无须提交其海外利润的税单。
Many analysts think American companies might bring home as much as $150bn-$200bn of the $669bn of foreign profits they have accumulated since 2000.
许多分析师认为,美国公司2000年以来积累了6690亿美元国外利润,它们可能将其中多达1500亿至2000亿美元带回国内。
They may get tax credits for child care costs, their companies may be allowed to repatriate foreign profits, and their coming income tax cuts might fund a luxury vacation or two.
他们可以用儿童看护费用抵税,他们的公司或许可以把在外国的利润调拨回本国,并且他们享受的所得税减免可以用来度上一两个豪华假期了。
应用推荐