For his own part, Qaddafi has long seemed obsessed with gender. He has spoken sporadically about women's "rights" over the years -- and also, confusingly, about their prescribed place in society. Apparently, he has also sought out experts on the female anatomy (one of the few explicit references to an outside source of any sort in the Green Book is "according to a gynecologist"). Famously, he surrounds himself with a corps of all-female bodyguards.
基于1个网页-相关网页
For his own part, he is unacquainted with the new Paris, and he writes with the old Paris before his eyes in an illusion which is precious to him.
至于他,他不认识新巴黎,出现在他眼前的只是旧巴黎,他怀着他所珍惜的幻象而加以叙述。
Andrew may judge other foreigners for being tourists and decry his own "Africa-lite" experience, but a sense of possessiveness is not a part of the equation.
安德鲁(Andrew)会批评其他外国人只当游客,也会责难他自己浅薄的非洲经验,不过占有欲却不是其中的一部分。
That part of his letter was simple, and probably his own. Heathcliff knew he could plead eloquently enough for Catherine's company, then.
他的信上这部分写得很简单,大概是他自己的话。希刺克厉夫知道,他为了要凯瑟琳作伴是能够娓娓动听地央求的。
Johnson incorporates the story of the Buffalo Soldiers and his own Native American heritage both his parents are part Indian into the tales he weaves for youth groups and tourists.
VOA: standard.2009.11.25
"The supreme power," By which Locke means the legislature, "Cannot take from any man any part of his property without his own consent, for the preservation of property being the end of government and that for which men enter into society, " it necessarily supposes and requires that people should have property."
最高权力“,这里洛克指的是立法机关,“未经本人同意,不能取去任何人财产的任何部分,因为,既然保护财产是政府的目的,也是人们加入社会的目的,这就必然假定而且要求人民应该享有财产权“
应用推荐