For HDL, the "good" cholesterol that helps control the bad kind, higher numbers are better — 60 is protective while below 40 is a risk.
高密度脂胆固醇,也就是好的胆固醇,有利于遏制坏的胆固醇生成,这个数值越高越好。 数值为60可以起到保护作用,低于40,身体健康将受到威胁。
The mechanisms are probably that zinc can regulate the receptor of liver cell for HDL-C and LDL-C, compete with arsenic for -SH binding and precipitate the excretion of arsenic.
可能与锌调节肝细胞相应受体、与砷竞争性结合琉基、促进砷的排泄有关。
HDL also serves as a guard against cancer and aging and is necessary for proper neurological functioning.
HDL也能防止癌症和老化,对神经系统的正常运作也是必要的。
"So for example, dietary fats also actually, in many cases, improve HDL cholesterol, the good cholesterol, compared to carbohydrates, and they actually lower triglycerides, a type of blood lipid which is associated with harm."
VOA: standard.2010.03.25
And they raise the HDL-- I mean it is good for you that -well let's see, okay, no I got that wrong.
它们会增加高密度脂蛋白,就是说对身体有益,哦,不,我弄错了
应用推荐