By Gorbachev's time, the farm population had shrunk to a quarter of its former size; only older workers remained, working perfunctorily on state land or tending their private plots.
在戈尔巴乔夫时期,务农人口数量降至前一时期的四分之一。只有老农们继续劳作,在国有土地上敷衍行事,维护着他们的自留地。
As the population soared, more and more forest was cut down to increase farm and grazing land.
随着人口激增,越来越多的森林被砍倒后变成农田和牧场。
And Britain's population of wild deer—bigger now than it has been for hundreds of years—would provide a reservoir of infected blood even if all the diseased farm animals were killed off.
并且假设所有的家畜都被蓝舌病杀光了,英国数目极大的野鹿群——比过去几百年都多——无疑还能提供了一大蓄水池的血液来被感染。
应用推荐