The fansubs often ran an advisory urging users to “cease distribution when licensed.”
粉丝字幕往往放上一条建议,告诫用户“一经商业许可请即停止传播。”
With a rotating group of about 10 members, Jiang Hu Fansubs started in 2007 after a forum discussion between wuxia fans. Many of the translators are college students or young professionals.
2007年,一群志趣相投的武侠爱好者在论坛上进行了一番讨论后,江湖字幕组诞生了,轮流工作的成员一共有十人,许多译者都是大学生或是年轻的专业人士。
应用推荐