The central Banks of the us, Eurozone and UK meet this week to consider interest rate policy in the face of slowing growth and rising inflation, caused in part by soaring oil prices.
美国、欧元区和英国的央行本周都将开会讨论利率政策,目前它们面对的经济增长放缓和通胀上涨,在一定程度上都是油价飙升引起的。
When bond prices fall, yield rises, because the interest rate of a bond is a fixed percentage of the bond's face value.
当债券价格下跌,收益将增加,因为债券的利率与债券票面价值的比例固定。
From observation resulted that central bank's interest rate certificate (INTR) and Money in Circulation (MIC) could be used as leading indicators to face the problem with 94.95% accuracy.
从观察了央行的利率证书(INTR)和流通的货币(MIC)可以作为领先指标面对94.95%的准确率的问题。
应用推荐