The new treaty is designed to follow the Kyoto protocol, the world's existing treaty to regulate greenhouse gases, the first phase of which expires in 2012.
新条约旨在跟随《京都协议书》的步伐,后者是世界上现有的控制温室气体排放的条约,其第一阶段计划将于2012年到期。
De Boer pointed out that the 1997 Kyoto protocol, the world's existing treaty on greenhouse gas emissions, took several years to finalise and to come into force.
德·波尔指出,世界上现有的控制温室气体排放的条约——1997年签署的《京都协议书》,也历经数年才得以敲定并生效。
Europe has been pushing to retain structures and systems set up under the Kyoto protocol, the existing global treaty on climate change.
欧洲一直推动保留现有的全球气候变化条约《京都协议书》的结构和系统。
应用推荐