For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
因为他们暗中所行的,就是题起来,也是可耻的。
Cosette had suffered so much, that she feared everything, even to speak or to breathe.
珂赛特受过种种痛苦,致使她对任何事,连说话,连呼吸,也都存有戒心。
“Even to speak of ‘the city’ is misleading, ” said Piazza, in an interview with Psychiatric News.
“实际上说到‘这个城市’是种误导”Pizza在与《精神病学新闻》的会谈中表示。
Hobbes provided us with the definitive language in which even today we continue to speak about the modern state.
霍布斯提供了一种权威性的概念,而直到今天,我们依然用它来描述现代国家。
And to some degree, he even seems to speak, he seems even more characteristically modern than Machiavelli.
在某种程度上,他说的,甚至比马基雅维利,更具有典型的现代性。
We didn't anticipate, at that time, what's happening now, which is, you're seeing value get stripped out of the client and into the server, which makes it even more important to be in the cloud, so to speak.
我们那个时候没有预计到现在的情况,也就是说,现在,客户端的价值向服务器转移,所以拥有云技术,就更加重要了。
应用推荐