Even though men work all their lives, and women work only temporarily or not at all, on average, men are poorer than women.
尽管男人终其一生努力工作,而女人只需暂时工作甚至更本就用不着工作,但是通常男人比女人贫穷。
That makes sense from an evolutionary perspective, even though men and women may not consciously think about their choices that way, the authors said.
作者说,从进化的角度这很好理解,即使女性和男性也可能会不自觉地以那种方式思考他们的选择。
He believes that most women already try to make their offices as homey as possible — and that even though men seem to be satisfied with plain, undecorated rooms, they appreciate office style, too.
他认为大多数女士会尽量把办公室安排的像在家中一样。尽管男士看起来对简单的装修很满足,不过他们也喜欢办公室有特色。
Even though there were people, mostly young men, willing and able to read to him, it's clear that the vast quantity of learning that gets poured - all of that erudition that gets poured into the pages of Paradise Lost - it's clear that this is not a product of Milton's last-minute review of the classics.
尽管有很多人,大多数是年轻人,愿意将材料读给他听,很显然这使得大量的知识被注入,所有这些广博的知识被注入到《失乐园》的字里行间,但很显然这不是,弥尔顿在最后一分钟对于古典文献回顾的产物。
应用推荐