Third, transactions will be more efficient, especially international transactions and online transactions.
第三,交易市场运作更有效率,特别是国际交易和网上交易。
I have acquainted with knowledge and customs in the scope of business and transactions, especially international trade.
对商务领域尤其是国际贸易范围内的知识和惯例十分熟悉。
"It's absolutely the preferred method of payment for a lot of developers these days, especially international developers," he says.
“当下,这绝对是很多程序员们最中意的支付方式,尤其是海外的开发者们,”他说。
And,government officials and factory bosses, especially those who run international companies, have to address these rising expectations.
VOA: standard.2010.06.24
Ali Nourizadeh of the London-based Center for Arab and Iranian Studies says Iran thinks that by spending $50 million it can rival Western broadcasters, but he doubts it will succeed: "The Iranians know the effect of international media, especially those Farsi-speaking media like Voice of America and the BBC.
VOA: standard.2009.11.16
I played Tennis tournaments all over the place and I met new people and make connections and stuff and something that Tennis helped me with is coming to the United States, as you might already know that it is expensive especially for an international student to go to college here in the United States and with the scholarship that I get through Tennis it helps me a lot, so Tennis has opened up many doors for me for opportunities."
VOA: standard.2009.12.14
应用推荐