Vainly I cry, "I do not know you."
我徒然地叫道:“我不认识你们。”
Self-sacrificing as her mood might be Tess could not well go further and cry, 'Marry one of them, if you really do want a dairywoman and not a lady; and don't think of marrying me!'
苔丝心里也许是一种自我牺牲的精神,但是她做不到再进一步而大声对他说,“如果你真的不想娶一个小姐而只想娶一个奶牛场里的女工做妻子,就在她们中间挑选一个吧;千万不要想到娶我!”
Not hurt you, do not, letting you cry.
不是不疼你,真的不愿意,又让你哭泣。
应用推荐