We are classmates as well as friends.
我们不仅是同学,也是朋友。
We are not long-time friends, with tales from the past well known. Therefore novelty will be well received, at least for a while.
我们不是多年的老朋友,所以相互之间还有故事可讲,至少在一段时间里。
"Research has found that when we are with a group of our 'real' friends, we shift our behavior to be more like them. We now know that this occurs when we read a book, as well," Young adds.
研究还发现,当我们跟一群‘真正’的朋友在一起时,我们改变自己的行为以更像他们。
Why should citizens of one state, namely one's own have any moral priority over the citizens of another state when, again, we don't know them and we may well be mistaken in our assumption ? that they are enemies or friends?
为何一国的公民,即为何某人能拥有,凌驾其它城邦公民的道德优势,尤其是我们根本不了解他们,我们可能误将他们,错认为是敌人或朋友?
应用推荐