Citigroup’schiefexecutive, Vikram S. Pandit, afternearly two years of earning a mere $1insalary while hetriedput thebankback on track, was recentlyawarded a $1.75 million salary.
花旗集团的首席执行官,维克拉姆•潘迪特(Vikram S. Pandit)最近获得了175万美元的薪酬。 在过去的近两年中,他试图将银行拉上正轨,薪酬只有区区1美元。
Earlier in the day at the company meeting Citi's chief executive VikramPandit said the company aims to repay funds from the government's Troubled Asset Relief Program with interest, according to TradeTheNews.com.
His office is the most important space in his world, which doesn't seem so unusual compared to the lives of today's leaders, VikramPandit and Richard Fuld and John Thain.
It is also pushing for a board and management shake-up to bring in more commercial-banking experience Citi's boss, VikramPandit, and some of his closest lieutenants cut their teeth in capital markets.