It may still be worth holding Treasury bonds yielding around 4% as a hedge against a sharp economic downturn.
在这种情况下,持有收益率4%左右的美国国库券来规避经济大幅衰退仍然是值得的。
Investors can already get more dividend income from holding shares of major companies like Intel Corp., General Electric Co. and Home Depot Inc. than they can from the 10-year Treasury note.
投资者从持有英特尔、通用电气和家得宝等公司股票中获得的股息已经超过了10年期美国国债收益。
The Treasury plans to sell about a third of its stake, reducing its holding to 40%, which at current price expectations could generate a loss of up to $5.4 billion.
财政部计划出售三分之一的股票,把股份持有率减持至40%,这在现有价格预期下会使损失高达54亿美元。
应用推荐