go top

translation equivalence

  • 翻译对等:在翻译过程中,源语言和目标语言之间具有相同或相似意义的词语或短语。

网络释义专业释义

  • 翻译等值 - 引用次数:52

    Translation equivalence has always been one of the central issues in translationtheories.

    翻译等值问题一直是翻译理论的核心问题。

    参考来源 - 从语域的角度看翻译的对等
    翻译对等 - 引用次数:36

    Finally, the conclusion of this thesis is drawn —— language is translatable in most of cases and "translation equivalence" could be achieved in terms of function.

    本文最后得出结论:语言在大多数情况下是可译的,“翻译对等”在功能上是可以得以实现的。

    参考来源 - “翻译对等” 研究
    等值翻译 - 引用次数:10

    This theory emphasizes the translation equivalence of the target text in the target culture.

    该理论强调翻译及目标文本在其文化中的等值翻译

    参考来源 - 《红楼梦》中歇后语的翻译等效问题研究
    等效翻译 - 引用次数:7

    Chapter two is mainly the studies on translation equivalence.

    第二章是理论综述,介绍了等效理论,特别是尤金·奈达的等效翻译理论的理论背景和特点。

    参考来源 - 《红楼梦》中歇后语的翻译等效问题研究
    翻译等值性
  • 翻译等值 - 引用次数:3

    "Translation equivalence" is a significant concept in the process of translation,especially in the literature translation.

    翻译等值”是翻译,特别是文学翻译中一个极其重要的概念。

    参考来源 - 《阴道的独白》剧本翻译的功能语言学思考

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • This paper discusses translation equivalence from a new perspective - semiotics .

    摘要全新角度- 符号学探讨翻译对等一问题。

    youdao

  • Translation Equivalence is an important theory in translation, but its imperfection is also obvious.

    翻译等值论翻译界很有影响的理论不足之处也是显而易见的。

    youdao

  • Translation equivalence has always been one of the key issues in modern western translation theories.

    翻译等值问题一直西方现代翻译理论中的核心问题

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定