Every Dan Brown fan has heard of this mysterious figure that crops up everywhere — in the human body, in ancient architecture, in the natural world — and whose appeal nobody can explain.
每一位丹·布朗的粉丝都听说过这个神秘的数字。在人类的身体、古代建筑学和自然世界里到处都能发现它的踪迹,并且没有人能解释其原因。
Shortly afterwards he turned it on the skies. He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
过了会儿,他举起望远镜,转向天空,看到了绵延的群山在月球投下的阴影,他猛然意识到这个天体是另一个“世界”,和地球一样,也被赋予了复杂的地形地貌。
Although climate change has come into the forefront as a major world problem recently, this is not the first time scholars have thought about the connection between fossil fuel and body fat.
虽然气候变化最近已经作为一个世界性难题提上议程,但这并非学者们第一次考虑化石能源和人体脂肪之间的联系。
When Plato asked himself how could that be, the answer he gave is, well, it's got to be we were previous acquainted with the forms before our life in this world, and that shows that the soul must be something that existed prior to the creation of the body.
柏拉图问自己这究竟是怎么回事,他给出的答案是,我们有生命以前就,已经熟悉了这些形式,这就表明灵魂是在,身体存在之前就已经具有的了。
应用推荐