I knew none of this—if indeed I know any of it now and am not just making patterns in the air, but as I thought back then on what had excited me, the excitement came back.
我对此一窍不通——如果我确实懂得点的话,就不会凭空乱想一气,但当我回想当时使我兴奋不已的事情时,那令人激动的心情便油然而生。
Suppose you love a person and want to tell him or her, then just say to yourselves "I love her with all my heart." She is the only one and I know it.
假设你爱一个人,你想告诉他或她,那么就对自己说“我全心全意地爱她,我知道她是我的唯一。”
If I had to do it again, I'd do it differently. But we just didn't know about that stuff back then.
如果我要重新再来,我会有不同的做法,但是,那时候我们只不过不知道这些东西。
So I thought,'Okay then, stop thinking so hard and just do it,' 'cause I know I have it in me.
VOA: standard.2009.08.18
And then the last thing I want to do, is just decide, you know, what do I do when I'm done.
决定,你知道的,当我完成循环后去做什么。
And um, eventually, at first, I was just, you know, sitting in, but then I had to take a licensing exam
一开始我只坐在那里,可是之后还要进行一次许可考试,
应用推荐