...The Working Group agreed: (i) that the scope of article ‧ of the Model Law should be expanded to cover all procurement-related information that the Model Law required to be published, including legal texts; (ii) to consider on the basis of the results of a study of relevant publication practices in national and international systems to be presented to the Working Group at its eighth session whether further procurement-related information that the Model Law did not currently require to be published should fall within the scope of article ‧ (iii) that the main principle would be that any means of publication could be selected provided that it complied with the “accessibility standards” referred to in paragraph ‧ above; and (iv) that this principle applied to all procurement-related information that the Model Law would require or permit to be published ( ‧ paras 工作组商定:(一)《示范法》第 ‧ 条的范围应予拓展,以涵盖《示范法》要求予以发布的所有采购相关信息,包括法律文本;(二)根据拟提交工作组第八...
基于8个网页-相关网页
We also agreed to hold working group meetings under the Military Maritime Consultative Agreement to discuss future operational safety and to build cooperation in the maritime domain.
我们也同意在军事海事磋商协议下召开工作组会议,讨论未来的行动安全,并在海事领域建立合作。
The parties also agreed to authorize the Working Group to convene a meeting as early as possible to discuss the scope, duration, verification and corresponding measures of nuclear freezing.
各方还同意授权工作组尽快召集会议,就核冻结的范围、期限、核查以及采取相应措施等问题进行更具体的讨论。
The meeting agreed to hold the next working group meeting in Indonesia in the second half of next March.
会议决定于明年3月中下旬在印尼召开下一次工作组会议。
应用推荐