go top

the sense of an ending

网络释义

  终结感

...11年度英国小说布克奖(Man Booker Prize)星期二晚揭晓,朱利安·巴恩斯(Julian Barns)的小说《终结感》(The Sense of an Ending)获奖。巴恩斯是英国知名小说家,在过去二十多年中,曾三次获得提名,今年终于获奖。

基于2个网页-相关网页

有道翻译

the sense of an ending

结局的感觉

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句权威例句

  • Julian Barnes has won the 2011 Man Booker Prize at fourth time of trying for his novella The Sense of an Ending.

    朱利安·巴恩斯凭借其中篇小说《朝花夕拾》,第四冲击布克文学奖后终于如愿以偿摘得今年桂冠。

    youdao

  • This has an application to literary matters as well. Criticism is in one sense part of the work itself. The work is inherently incomplete and it is a never-ending process of supplementing it.

    同样适用于文学批评某种意义上成为作品一部分,对作品不断地加以补充,并且这个过程不会终止的,因为作品本质上是不完整的。

    youdao

  • We don't want to have more students be like the young Mr. Wang, ending up with an unshakable sense of shame and guilt for the rest of their lives!

    我们希望当年王士明越来越多,我们也不要年轻学子们一辈子都带着一份不掉的愧疚

    youdao

更多双语例句
  • Last year's winner, Julian Barnes's The Sense of an Ending, has sold 300, 000 copies so far.

    BBC: Man Booker Prize won by Hilary Mantel's Bring up the Bodies

  • Also nominated was Geoff Dyer's take on Julian Barnes' Booker-winning novel, The Sense of An Ending, of which he said: "It isn't terrible, it is just so... average, " and David Sexton's review of Carol Ann Duffy's The Bees - calling it "very GCSE".

    BBC: By Nightfall jacket

  • Weekly sales in the U.K. of last year's winner, "Sense of an Ending" by Julian Barnes, jumped from 2, 535 to 14, 534 -- an increase of 473% -- in the week it won, according to Nielsen Bookscan.

    CNN: STORY HIGHLIGHTS

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定